Unsere Projektmanager waren selbst als Übersetzer tätig und haben mindestens 3 Jahre Erfahrung in der Branche. Sie verfügen also nicht nur über die Qualitäten eines Projektmanagers, sondern sind auch mit der Sprache und dem Lokalisierungsvorgang bestens vertraut. Unsere Projekte werden sprachlich bestens betreut.
In der Lokalisierungsindustrie spielt die Zeit bei den meist engen Abgabeterminen und kurzfristigen Übersetzungsaufträgen eine große Rolle. Unsere Projektmanager legen daher bereits in der Vorbereitungsphase des Projekts großen Wert auf die Projektanalyse, die Planung und das Ressourcen-Management, um den Zeitaufwand bestmöglichst zu reduzieren und die Produktion zu maximieren. Wir streben eine gute und produktive Zusammenarbeit mit den Kunden und Agenturen an.